За Каргона
Вторник, 12 Юни 2012 09:57- според Иван Джурелов, казано днес по телевизия "Диана". С мъничко наш коментар...
Иван Джурелов вади името на Каргона от езика на волжките българи - от "курган" - възвишение и "каргън", което означавало означавало ниско място, където ледовете се разтопявали.
Най вероятно идвало от "каргън..." Донесли го пленени от византийците през пети-шести век българи, заселени тук.
Според Добринка Берова по-стара била църквата "Свети Георги", но имало намерен
дискос от началото на 17 век - 1602 годинав в църквата Света Троица.
Край "Свети Георги" се заселили изселените от крепоста, след падането на Ямбол под османска власт. Там било и по-интелигентното население.
При Каргона изпъквали някои моменти, те се борели за самостоятелност. Дори видни българи били изпратили писмо до султана.
Били производители на мед, восък и на ямболлии, вид тъкан, която била много изнасяна чак до Виена. Произвеждали много пастърма, саздърма..Това давало голямо икономическо развитие. района бил ограден с шарампол - ров и дървена ограда за защита от кърджалиите. Каргона е център на национално-освободителните борби. Каргона бил войнуганско селище...С редица привилегии - както трудовите войски в мирно време. Там са имали черибашии, които са организирали останалата група изпълнители. Като войнуганско селище Каргона е имал редица привилегии. Турчин не е смеел да прекрачи, според Джурелов каргонския мост, дори с чифте пищови. Там имало читалище...
Най-интересното е, че при подготовката за Априлското въстание Каргона е организиран очти цялостно. Имало е записано към двеста доброволци, готви да се изнесат към Балкана...Правели се дори открити срещи. ..Както Вазов пише - всеки участвал. Но, поради едно предателство при доставка на оръжие в Истанбул организацията на каргонци е разкрита...
Те това е момента за Каргона. самостоятелно селище, което сетне се включва в района на града...
Бел. Яс -няма нужда от толкова напъни. Документацията в Османската империя се е водела редовно, системно и отговорно. В данъчните регистри, където всичко е описано си пише - става дума за 17 век (средата), че село Каргун е отделна данъчна единица. Отделна от Ямбол.
Апропо - "каргон" на угро-фински означава ниско място с дървета, заливано от вода.
"харгой" - на монголски означава пък пеша пътека по обрасъл с дървета бряг на река
Звучи ни по-логично, отколкото, че идвало от езика на волжки прабългари пленени от византийците още към пети-6 век и заселени тук...
Източници под ръка - топонимичния речник на Мурзаев, речникът на Дал...